Rüya Tabiri
Anlamlı rüyalar görüyorum yine bu ara. Kendi kendime anlamlar yüklüyorum tabi de, nolur nolmaz hemen Internetten anlamına bakıyorum. Malum ben kendi kendime Internete güvenerek tıbbi teshiş koyabilen biriyim, rüyamın anlamını mı emanet etmeyeceğim?
Yannız bakıyorum, bakıyorum: ya bekarlar için hayırlı evlilik, ya elden para çıkacak, ya haneye kısmet girecek! Fal gibi. Bi yandan da "yaw" diyorum, "ben psikolojik psikolojik kitaplar okuyorum, orda bi rüyadan ne anlamlar çıkarıyorlar, ben aklımı bozmuşum evlilik ve parayla herhalde, bana anca bunlar çıkıyor."
Hayırdır inşallah deyip dün geceki rüyamın mealine bakıyorum, haydaaaa! Yine "bekar kızlar için iyi bir kısmet! ". Yahu, ben bana bütün gece bir çekmece ve dolap ile uğraştım, doldurdum boşalttım, sahiplerine eşyalarını geri verdim, yeni eşyalar aldım koydum. Gereksiz süs eşyalarını çıkardım, işletme kitaplarımı dizdim boyboy. Rüyamda o geldi, eşyalarını almaya kalkıştı, benimkileri de aldı, kızdım. Veeee bu kadar rüyanın sonucu: hayırlı kısmet var bana dostlar, gözümüz aydın. Bu mudur yani?
Sonradan akıl ettim, bir de Ingilizce aradım. Meğer efendim ne rüyalar görmüşüm ben.
Kadınlığımı görmüşüm, doğurganlığımı... Ona müdahale edilmiş. Kızmışım. Çekmece iç durumum demekmiş. Ben karman çorman iç durumumu derleyip topluyormuşum meğerse çekmeceyi toplarken, tozlu kitapları yerine koyarken meğer eskiden bilip de unuttuklarımı gözden geçirmem gerektiğini anlatıyormuşum kendime. "Farklı chapterlar ile ilgilen artık" diyormuşum. Meğer karar vermeye hazırlık yapıyormuşum ben, fikirlerim ile hatıralarımı dizi dizi diziyormuşum.
Oh beee, sadece ben bozmamışım aklımı kısmetle, parayla, pulla. Türk milleti toptan yanlış anlamışız rüya tabiri olayını.
Yannız bakıyorum, bakıyorum: ya bekarlar için hayırlı evlilik, ya elden para çıkacak, ya haneye kısmet girecek! Fal gibi. Bi yandan da "yaw" diyorum, "ben psikolojik psikolojik kitaplar okuyorum, orda bi rüyadan ne anlamlar çıkarıyorlar, ben aklımı bozmuşum evlilik ve parayla herhalde, bana anca bunlar çıkıyor."
Hayırdır inşallah deyip dün geceki rüyamın mealine bakıyorum, haydaaaa! Yine "bekar kızlar için iyi bir kısmet! ". Yahu, ben bana bütün gece bir çekmece ve dolap ile uğraştım, doldurdum boşalttım, sahiplerine eşyalarını geri verdim, yeni eşyalar aldım koydum. Gereksiz süs eşyalarını çıkardım, işletme kitaplarımı dizdim boyboy. Rüyamda o geldi, eşyalarını almaya kalkıştı, benimkileri de aldı, kızdım. Veeee bu kadar rüyanın sonucu: hayırlı kısmet var bana dostlar, gözümüz aydın. Bu mudur yani?
Sonradan akıl ettim, bir de Ingilizce aradım. Meğer efendim ne rüyalar görmüşüm ben.
Kadınlığımı görmüşüm, doğurganlığımı... Ona müdahale edilmiş. Kızmışım. Çekmece iç durumum demekmiş. Ben karman çorman iç durumumu derleyip topluyormuşum meğerse çekmeceyi toplarken, tozlu kitapları yerine koyarken meğer eskiden bilip de unuttuklarımı gözden geçirmem gerektiğini anlatıyormuşum kendime. "Farklı chapterlar ile ilgilen artık" diyormuşum. Meğer karar vermeye hazırlık yapıyormuşum ben, fikirlerim ile hatıralarımı dizi dizi diziyormuşum.
Oh beee, sadece ben bozmamışım aklımı kısmetle, parayla, pulla. Türk milleti toptan yanlış anlamışız rüya tabiri olayını.
6 Yorum:
Vay be amma yorumlamış elin İngilizi. Adamlar herşeyi ciddiye alıyorlar. Bizim rüya siteleri ise falım sakızından çıkan tekerlemeler gibi hep aynı şeyi anlatıyor.
Belli bi web sitesi varsa bana mail atsana Şeb. Geçen gün acaip bi kabus gördüm. Rüya yorumuna baktım, "sıkıntıdan kurtulcaksın" diyor.
Saol.
İnsanın hayatında bisürü sıkıntı var kardeş, biraz daha spesifik olsanıza...
huhu herkes buradaymış :))
şebnemcim acaip bir anlam yüklemişler rüyana. valla ben rüyaların insana birşeyler anlattığına inanıyorum. belki düşünüpte kendine bile itiraf etmekten korktuğun gerçekler belki isteyip de yapamadığın içinde kalan şeyler. belki de gerçekten İlahi güçten gelen uyarılar. dikkate almak lazım sonra pişman olmaktansa. yani şebnemcim bak gözünün önüne :))
ne diyodu o, gündüz neyse işin, gece odur düşün.
Kızım cinsin walla, bin yıl abuk abuk rüya tabirlerini okusam bi günde demezdim ki bi de şunun ingilizcesine bakıyım.
Özellikle tavsiye edeceğin bir sayfa varsa bende alabilir miyim adresini?
Gece, ya ben de falında gördüm nişanlar falan, napayım şimdi, yazmayayım mı falını buraya :)
Hah hah merak et bakalım biraz, yarın yazıcam :) (Dün bakamadım, benim kahvem yokmuş evde valla, bugün sırf senin için kahve aldım.)
süper bi siteymis beyendim emegi geçenlere tesekkür ederim
Yorum Gönder
<< Ana Sayfa